Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة تجربية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وحدة تجربية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Such revisions should be based on the latest available data and analysis on the scope and causes of hunger and nutrition in individual countries, and international experience concerning the most effective approaches.
    ويلزم أن تجري هذه التنقيحات استناداً إلى أحدث البيانات والتحليلات المتاحة بشأن نطاق وأسباب الجوع والتغذية في كل بلد على حدة، والتجربة الدولية المتعلقة بأكثر النهج فعالية.
  • More of an experiment.
    ليس حقيقة. تجربة إلى حد ما
  • No single unit has the experience, expertise, resources and mandate to secure the successful implementation of the principles of the rule of law in the peace-building process.
    ولا تملك أي وحدة بمفردها التجربة والخبرة والموارد والولاية لتأمين التنفيذ الناجح لمبادئ سيادة القانون في عملية بناء السلم.
  • Does the atrocity stop there? The experience of the Israeli occupation of our Palestinian people indicates that there is still greater malignancy.
    هل تقف البشاعة عند هذا الحد؟ تشير تجربة الاحتلال الإسرائيلي للشعب الفلسطيني أن هناك ما هو أبشع.
  • The experience of Somalia was also partly responsible for the tragic experience in Rwanda.
    وتجربة الصومال أيضا مسؤولة إلى حد ما عن التجربة المأساوية التي وقعت في رواندا.
  • Mainstreaming NAPs into the PRSPs: the experience of Burkina Faso 26
    الثاني- دمج خطط العمل الوطنية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر: تجربة بوركينا فاسو 31
  • MAINSTREAMING NAPs INTO THE PRSPs:
    دمج خطط العمل الوطنية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر تجربة بوركينا فاسو
  • The parameters of the final settlement are widely known, and our direct experience has taught us that the only possible and available way to achieve peace is that just described. What, then, is the obstacle to this settlement?
    إن خطوط التسوية النهائية معروفة إلى حد كبير، والتجربة المباشرة علمتنا أن الطريق الوحيد المتاح الآن للسلام هو ما أشرت إليه أعلاه.
  • The focus on price stabilization was to some extent determined by the experience of the international financial institutions (IFIs) in dealing with very high inflation - even hyperinflation in a number of Latin American economies.
    وحددت التركيزَ على الأسعار إلى حد ما تجربةُ المؤسسات المالية الدولية في التعامل مع التضخم الكبير جداً بل المفرط في عدد من اقتصادات أمريكا اللاتينية.
  • When it comes to his politics, though, the extremism of his views is matched only by his lack of experience.
    لكن موضع الإشكالية يكمن في كونه في السياق السياسي متطرفا ومفتقدا للتجربة على حد سواء.